В нашем краю |
|
В нашем крае вам не счесть больших озер, В нашем крае вам не счесть лесистых гор, В нашем крае счета нет отважным людям, Населявшим с давних пор степной простор. Воды родины моей, Широта моих степей— С вереницами кочевий И цепочками гусей! Мне, Сары-Арка, втройне Тяжко в дальней стороне, 0 твоих родных просторах Не с кем слова молвить мне! В нашем крае все джигиты-удальцы, Все охотники, батыры и певцы, Об их доблести и щедрости безмерной По степям летит молва во все концы. Как тулпары, мы сильны, Словно соколы, вольны, Укрощать коней строптивых Все мы сызмальства должны! Эх, Сары-Арка! Втройне Тяжко в дальней стороне, 0 твоих родных просторах Не с кем слова молвить мне! В нашем крае что ни девушка - краса, Зубы - жемчуг, блещут звездами глаза, Грудь пуховая, раскидистые косы, Тонкий стан ее как гибкая лоза. Эх, аул свободный мой, Взгляд любимой и родной, Я скучаю по невесте, По красавице степной! Баловница ты моя, Как в тебя влюбился я, Мне твое любое слово Слаще пенья соловья! В нашем крае что ни девушка, то клад, Голоса, как родники, у них звенят, Губы с розовыми схожи лепестками, Нраву мягкому их каждый будет рад. Эх, аул свободный мой; Взгляд любимой и родной, Я скучаю по невесте, По красавице степной. Баловница ты моя, В облик твой влюбился я, Мне твое любое слово Слаще пенья соловья! Апрель 1919 Баян-Аул перевод С. Наровчатова |