Вдали от родины |
|
Край казахский, родной! Мне тебя позабыть не дано, И разлука с тобой, словно камень на сердце, тяжка. Я вздохну о тебе — вот и сердце мое сожжено, Тело сохнет в жару, а в душе поселилась тоска! Край казахский, родной, снова слышу я шум камышей Над озерной волной. В них приют отдыхающих птиц. И мальчишки плывут, ухватясь за хвосты лошадей, И тростник шевелят, шарят в поисках птичьих яиц. Что за радость была на зеленых весенних лугах, Где тюльпаны цветут у подножья высоких шатров, Что за птицы поют на изогнутых гибких ветвях, Что за песни звучат у пастушеских шумных костров! Край родимый, степной, мне тебя позабыть не дано. От безмерной печали пылая и кровоточа, Задохнется душа, вот и сердце мое,сожжено, И от горечи сердца кипящая кровь горяча. Если даже засну, ты приснишься мне, край мой родной. А проснусь, о тебе мне напомнит и утренний свет. Никогда, никогда не искал я разлуки с тобой, Но исполнить не смог самый давний и крепкий обет. 1913 или 1914 перевод М. Синельникова |