Сон

Мне снилось, что в пустыне я брожу,
В чужой заброшенный вхожу я сад,
И жаль мне, что деревья в том саду
Жестоким зноем скручены стоят.

Они засохли, свежесть потеряв.
Нет зелени, листочки все желты.
От жажды ли весь этот сад поблек
Иль божий гнев он принял с высоты?

Уж нет в нем буйного цветенья трав,
Их иссушил бесславно жгучий зной.
Где голубые, алые цветы,
Что некогда гордились красотой?

Везде деревьев слезы видел я.
Но что случилось, я хотел понять.
Согнулись лозы, словно и они
Всю тяжесть горя не могли поднять.

И я тогда спросил одну из лоз,
Но, бедная, к земле прильнув, она
Лишь шепотом могла мне отвечать,
Рoсою горьких слез отягчена.

И вот какой услышал я рассказ:
“Мы были садом, полным красоты,
Здесь все цвело, и люди, приходя,
От изумленья раскрывали рты.

Хозяева забросили свой сад,
Великий начался меж них разлад.
Мы черные тогда узнали дни,
От нас и небо отвратило взгляд".

Проснулся я, былые вспомнил дни.
Иль только снилось мне, что сад цветет?
Неужто он на гибель обречен
И навсегда бурьяном зарастет?

А нужно, чтобы лозы в нем росли,
День ото дня цвели бы без тоски.
Аллах, дай молодости в счастье жить!
Молюсь за неокрепшие ростки.

1913
перевод Вс. Рождественского