Поэт |
|
Поэт, собеседник мой, друг и собрат, С народом делишься всем, чем богат. Ты делишься мудростью, опытом зрелым. Труды твои наших детей одарят. Ведь в слово прозренье твое внесено, Заблудших из мрака выводит оно, Оно, твое слово, всесильно, всевластно, Живешь ты сегодня — иль умер давно. Пускай ты скончался столетья назад, Словам твоим тленье и ржа не грозят, Могучи они: выпрямляют горбатых И даже упрямого уговорят. Для тех, кто умен, твое слово оплот, Невежда зато его в толк не берет. Глупца не исправишь, как ветку кривую, Лишь пятится рак — но ни шагу вперед. Слова твои все драгоценнее, друг, Не зря молодежь повторяет их вслух, Я тех разумею, в ком пламень дерзанья, А вовсе не тех, кто от лени опух. Слова твои — злато для тех, кто умен, А кто не гадал о судьбе испокон— И слушать не слушает слов твоих дивных, 0 счастье казахов не думает он. перевод П. Карпа |